上海代写论文网专业提供代写毕业论文、代写本科论文服务
您现在的位置:首页 > 教育学论文 > 英语教学论文 >
浅析大学英语的文化教学法
发布时间:2018-03-02

  摘要:近年来, 高校致力于提高大学英语教学质量, 避免大学生在英语表达中惯用中文的语义结构套用英语表达而造成的语意理解偏差。本文从大学英语教学中文化教学的必要性和教学策略这两方面做了简要分析。

  关键词:大学英语; 文化教学; 策略;

大学英语

  1 大学英语教学中文化教学的必要性

  大学英语教学的绩效受到语言多层性的影响, 更直观地看, 文化知识的缺乏, 是学生在当今全球经济一体化中遇到交流障碍的关键因素之一。语言教学和文化教学相辅相成, 文化知识能加深学生对语言的理解, 英语语音、词汇和语法知识的掌握又能让学生更准确地把握英语语言的本质和思想文化内涵。因此在大学英语教学过程中应该尊重世界文化的多样性, 在教学知识点的讲解中丰富语言背后的文化现象, 给予学生科学的指向性教育。学习分清语言与文化方面的属性、背景以及寓意, 能够准确客观的对其进行分析, 让学生在课外更准确地运用语言。

  2 大学英语文教学中文化教学的策略

  2.1 剖析词汇的文化差异

  运用对比教学法, 让学生理解中西方之间的差异。例如颜色词作为一种感官词, 是日常生活中最富有表现力的语言, 中西方在颜色辨识上存在着分歧。英文中“black tea”并不指黑茶, 而是红茶, 所以中文中“红茶”不能译为“red tea”。西方民俗文化中, 黑色象征邪恶和沮丧, 如“a black dog”指沮丧情绪, “black money”指黑钱。中文中描述阴狠毒辣的人是“黑心肠”, 非法所得是“黑钱”。中西方在此表现出相似的文化象征意义和情感内涵。这也体现了中西方所处的生活环境、民族历史对人们表达方式的影响。比如说中文成语“守口如瓶” (闭口不谈, 像瓶口塞紧了一般) , 英语可翻译为“as dumb as an oyster”, 因为英国最好的牡蛎总是口闭得紧紧的。同样英语的“to teach fish to swim” (教鱼游泳) 和中文的“班门弄斧”含义相同。所以中西方风俗习惯的不同也会影响每一种表达的确切含义和适用场合, 从而投射出不同的社会价值观和宗教信仰。正如蝙蝠用于西方万圣节, 代表邪恶和黑暗, 形容颠狂的人为“crazy as a bat”。而中国蝙蝠的蝠字同“福”音, 是新年吉祥物, 寓意为“happiness、blessing”。了解中西方文化词语表达后的文化意象, 可以更透彻地理解原文的含义, 解除文字表面意思的困扰, 让学生更正确地把握英语的本质。最终有助于学生激活词汇知识, 拓展词汇量, 加深对语言表达的理解和运用。

  2.2 扩展课文的文化知识

  大学英语课堂中注重对课文内容全面、细致的解读, 包括重点语法、句型、词汇和短语的讲解和释例。忽略了语篇言外之意的解析, 忽视了分层次有重点地培养学生对人物分析和事件评价的能力。大学英语教学在教授学生如何提高语言水平方面, 除了基本的听说读写译以外, 面对英语语言技能的培养应该还包括对英语语言本体的抽象教学。即以学生为课堂的中心, 调动其对英美文化知识学习的主观能动性。例如教师可根据学生的特点和教学需要, 安排任务型教学, 更好的理解文化内涵。例如让学生对授课内容进行预习后进行角色扮演。还可以收集相关的社会背景、经济文化知识等, 并在课堂中结合原文内容进行互动展示。例如, 《新视野大学英语3》第1单元的主题是“The way to success”, 两篇课文从不同的角度探讨成功的秘诀是什么。教师可以启发学生对课文中出现的成功人士及其成功事例进行资料查找, 启发学生思考这些人取得成功的共通之处, 克服困难的方法, 并举例在中国从古至今相似经历的成功人士有哪些, 使学生对“成功的途径”有一个全面而清晰的认识。这样有助于学生对文章内涵, 语言风格和写作意图等的深层阅读和理解, 提高学生的语言输出和文化沟通能力。同时对教材习题中出现的名句选段, 地理常识和文学知识点也可以进行适当的拓展。

  2.3 加强学生文化意识的培养

  大学生在学习英语过程中, 受母语迁移的影响, 带着根深蒂固的中国文化的认知以及中文的语义结构来套用英语, 经常出现语不达意, 表达不得体。比如中国人遇见熟人时寒暄的开场白是“您吃了吗?”如果直译成英语是“Have you eaten yet?”英国人听后可能会困惑, 或误认为你要请客吃饭。因为在西方文化中这并不是一句能作为语言交际使用的问候语。所以要加强对学生英语文化知识与文化意识的培养, 例如教师可以进行目标语文化场景教学, 在英语教学中组织学生进行英语诗词阅读、歌曲欣赏, 或精选与课文主题相关的影片进行播放, 更好地理解文章所折射出的文化内涵。积极开展第二课堂的教学。如举行口语演讲比赛, 组织学生参加英语文化知识的讲座;鼓励学生阅读大量英美文学名著、报刊和杂志;举办西方节庆活动庆典, 体验西方文化的魅力。以此调动学生的积极性, 达到浸润式教学的目的。

  3 结论

  大学英语的文化教学, 需要运用多种教学手段和方法, 融入到系统的英语语言知识体系学习之中, 避免中西文化差异造成的语言障碍和交流误解。引导学生多角度地去看待全世界, 理解文化的多样性和多向性, 满足真实语境下的学生思辨能力和创新思维能力的展示。

  参考文献
  [1]胡壮麟.语言学教程 (第三版) [M].北京大学出版社, 2008.
  [2]郑树棠.第三版新视野大学英语3[M].外语教学与研究出版社, 2015.
  [3]张晋萍.中西文化差异视角下的大学英语文化教学[J].宁夏师范学院学报, 2014, 35 (4) :133-135.

版权所有:上海论文网专业权威的论文代写、论文发表的网站,秉承信誉至上、用户为首的服务理念,服务好每一位客户
本站部分论文收集于网络,如有不慎侵犯您的权益,请您及时致电或写信告知,我们将第一时间处理